-
1 лоно
-
2 se mettre au vert
1) разг. отправиться в деревню, на лоно природы... Aussi, docteur, il ne s'agit pas de nous le laisser claquer dans les mains. Il faut veiller sur notre Jacques, le mettre au vert... (A. Theuriet, Charme dangereux.) —... Как видите, доктор, нельзя допустить, чтобы наш Жак испустил дух у нас на руках. Нужно вылечить его, нужно отправить его в деревню...
... je me demande si je ne vais pas tout boucler et faire comme toi, me mettre au vert. (R. Vailland, Drôle de jeu.) —... я начинаю раздумывать над тем, не послать ли мне все дела подальше, и не последовать ли твоему примеру, отправившись на лоно природы.
2) отсидеться; переждать3) уст. сесть за карточный стол -
3 vert
1. adj ( fém - verte)1) зелёныйgris vert — серо-зелёный, зеленовато-серыйroche verte — офиолит, зелёнокаменная порода••numéro vert — телефонный номер, позволяющий вызвать бесплатно какую-либо службуêtre vert de peur — позеленеть от страхаêtre vert de froid — посинеть от холодаcafé vert — сырой [необжаренный] кофе••ils sont trop verts, il trouve les raisins trop verts погов. — зелен виноград; близок локоть, да не укусишьtoujours vert — вечно юный5) вольный, игривый••en conter, en dire de(s) vertes et de(s) pas mûres — рассказывать небылицы или сальностиen voir des vertes et des pas mûres — не того ещё насмотреться, всего насмотреться; всего натерпеться6) резкий, строгий••langue verte — воровской жаргон; блатной язык7) относящийся к сельскому хозяйству, к садоводствуtemps vert — сырая, дождливая погода ( благоприятная для растительности)••avoir les doigts verts — быть искусным садоводом8) сельский, деревенский; на природеmoto verte — прогулка на мотоцикле по лесу, по полю ( вне дорог)tourisme vert — туризм в сельской местности; деревенский туризмstation verte — база деревенского туризма; база для туристических походов10) экологический, относящийся к охране природы2. mvert olive — оливковый цветvert anglais — английский зелёныйvert de Paris, vert fin — швейнфуртская зелень2) зелень, листва••prendre qn sans vert — застать кого-либо врасплохemployer le vert et le sec — пускать в ход все средства3) лоно природыpasser huit jours au vert — провести неделю на лоне природыse mettre au vert — 1) выехать за город на отдых; отдыхать за городом 2) разг. переждать, отсидетьсяmettre au vert — перевести на подножный корм3. m1) полит. "зелёный", экологист3) фин. брошюра, содержащая бюджет министерства -
4 vert
1. прил.общ. деревенский, здоровый, игривый, крепкий, незрелый, неспелый, строгий, бодрый, вольный, резкий, сельский, сырой, экологический, свежий (об овощах), зелёный2. сущ.1) общ. абсент, листва, относящийся к охране природы, относящийся к садоводству, фураж, зелёный краситель, на природе, подножный корм, зелёный корм, зелень, лоно природы, относящийся к зелёным насаждениям, относящийся к сельскому хозяйству, относящийся к экологистам, зелёный цвет, полынная водка2) разг. (la grande) море3) тех. зелёный пигмент, кислота (вина), терпкость4) ист. партия зелёных (в Византии)5) фин. брошюра, содержащая бюджет министерства6) полит. экологист -
5 Boudu sauvé des eaux
Будю, спасенный из воды1932 - Франция (85 мин)Произв. Societe Sivius (Films Michel Simon)Реж. ЖАН РЕНУАРСцен. Жан Ренуар, Альбер Валентен по одноименной пьесе Рене ФошуаОпер. Марсель ЛюсьенМуз. Рафаэль, Иоганн ШтраусВ ролях Мишель Симон (Будю), Шарль Гранваль (Эдуар Лестенгуа), Марселль Эниа (его жена Эмма), Северин Лерчинска (Анн-Мари), Жан Дасте (студент), Макс Дальбан (Годэн), Жан Жере (Вигур), Жак Беккер (поэт на скамейке).Клошар Будю весьма огорчен смертью любимой собаки и прыгает в Сену с моста Искусств. Библиотекарь Лестенгуа, эпикуреец и вольтерьянец, оказывается свидетелем этого отчаянного поступка и прыгает вслед за Будю. Он спасает клошара, тащит его к себе в лавку на набережной и, призвав на помощь профессионального спасателя, за свою жизнь не спасшего ни одного человека, приводит в чувство оплеухами. Затем дает Будю чистую одежду из своего гардероба и кормит его обедом. Но Будю, привереда и скандалист, не способен ни на малейшую признательность. «Я никогда никому не говорил спасибо!» - с гордостью заявляет он. Своим колоритом и отсутствием всяких добрых чувств Будю настолько восхищает библиотекаря, что тот выделяет ему комнату в своем доме. С этой минуты размеренная жизнь Лестенгуа превращается в череду неприятностей. Ночью Лестенгуа не может навестить служанку, поскольку Будю пришло в голову улечься на полу посреди передней. Наутро Будю пристает к служанке, опрокидывает поднос, чистит ботинки шелковым покрывалом, оставляет за собой открытыми краны и т. д. Но что хуже всего - он плюет на Бальзакову «Физиологию брака», и с этим не может смириться даже такой терпимый человек, как Лестенгуа. Он поручает спровадить чужака своей жене мадам Лестенгуа, женщине нервной и недовольной жизнью. Однако та очарована клошаром с повадками фавна и падает в его объятия. Однажды две пары - Будю с мадам Лестенгуа и библиотекарь со служанкой - сталкиваются лицом к лицу.Чтобы соблюсти приличия и навести в доме хоть видимость порядка, Будю, только что выигравшего в лотерею, женят на служанке. Свадьба гуляет на барже, плывущей по реке. Однако Будю пользуется случаем, сматывает удочки и возвращается к прежней, праздной и радостной, жизни.► Это абсолютно свободный фильм - в технике, драматургии, философии персонажей и в самих персонажах. Сюжет Будю, основанный на пьесе, много раз сыгранной Мишелем Симоном в театре и значительно переработанной Ренуаром по форме и содержанию, лишен назидательности, а состоит лишь из заранее подготовленных эффектов и хорошо поставленных сцен. Сюжет раскрывается во всей полноте практически каждую минуту, что сильно отличает Будю от современных ему комедий. Действие медленно и извилисто вращается вокруг главного героя, воплощающего в себе философию самой природы, которую спаситель-библиотекарь разделяет в теории, но с которой не может смириться, когда она воплощается в жизнь непосредственно в его доме. Удивительно используя глубину планов и длинные проезды камеры, Ренуар создает вокруг Будю атмосферу беззаботности, апатии и эйфории, сокращая до минимума жесты и передвижения персонажей.Наверное, ни один фильм до такой степени не срастался со своим главным актером. Невозможно представить Будю без Мишеля Симона; впрочем, без него фильма бы не было: именно Симон стал его вдохновителем и продюсером. Будю отражает несколько сторон многоликого творчества Ренуара: медлительность, бегство на лоно природы, анархизм, непреодолимое влечение к воде (которое Ренуар разделял с Мопассаном). С каждым десятилетием фильм, кажется, только молодеет, а удовольствие от него становится все чище и незамутненнее.N.В. Ремейк, снятый Полом Мазурски под названием Фунт лиха в Беверли-Хиллз (Down and Out in Beverly Hills. США, 1986), попал, что называется, «в молоко» (***).***--- В ремейке 2005 г. Будю (Boudu, Жерар Жюньо, в российском прокате - Везет, как утопленнику) роль Будю исполнил Жерар Депардье.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Boudu sauvé des eaux
-
6 sein
m1) грудьpresser [serrer] qn contre son sein — прижать кого-либо к груди••pleurer sur les seins de qn разг. — плакаться кому-либо в жилеткуdonner le sein — кормить грудьюdans le sein, sur le sein de... — на груди...; в объятьяхdu sein de... — из...4) пазухаmettre qch dans son sein — положить что-либо за пазуху••porter qn dans son sein — души не чаять в ком-либо
См. также в других словарях:
на лоно природы — на лоне <на лоно> природы Только в указ. ф. Среди природы. С глаг. несов. и сов. вида: быть, находиться, очутиться, оказаться… где? на лоне природы; ехать, стремиться… куда? на лоно природы. Было очень жарко, и все стремились на лоно… … Учебный фразеологический словарь
На лоно природы — ЛОНО, а, ср. (устар. высок.). О теле женщины: грудь или чрево, чресла. Материнское л. Л. земли, вод, моря (перен.: ширь или глубь земли, вод, моря). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛОНО — ЛОНО, а, ср. (устар. высок.). О теле женщины: грудь или чрево, чресла. Материнское л. Л. земли, вод, моря (перен.: ширь или глубь земли, вод, моря). • В лоне чего, в знач. предлога с род. (книжн.) в сфере какой н. деятельности. В лоне науки. В… … Толковый словарь Ожегова
ЛОНО — ЛОНО, лона, мн. нет, ср. (книжн. устар.). 1. Грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства, чаще в выражении: на лоне чьем на коленях, на руках, у груди. «Младенец… кормилицы к лону с криком припал.» П.Гнедич. На лоне матери. 2.… … Толковый словарь Ушакова
лоно — а, с. 1) устар. Грудь как символ женственности, материнства, а также чрево, утроба. Его соблазнили Далилы прекрасной коварные ласки, сверканье очей и пышное лоно (Языков). ...Белая лошадь! Очи ее пара огней, шея колонна, розовый храп жарче,… … Популярный словарь русского языка
лоно — а, ср. 1. Грудь как символ нежности, материнства; чрево, утроба. ► Его соблазнили Далиды прекрасной Коварные ласки, сверканье очей и пышное лоно. // Языков Стихотворения //* 2. Прибежище, приют (переносн., трад. поэт.). ► Приветствую… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
ЛОНО — На лоне природы. Книжн. На открытом воздухе. ФСРЯ, 2334 БМС 1998, 349. Лоно Авраамово. Книжн. Архаич. Об особо приятном, безопасном и уютном месте пребывания или успокоения. /em> Выражение из Библии. БМС 1998, 349 … Большой словарь русских поговорок
лоно — На лоне природы (разг. шутл.) на открытом воздухе, среди природы. На лоне матери природы сладко отдохнуть ему от тревог житейских. Салтыков Щедрин … Фразеологический словарь русского языка
лоно — а; ср. 1. Устар. Грудь, утроба, чрево и т.п. как символы материнства, нежности, ласки. Приникнуть к лону матери. 2. чего. Трад. поэт. То, что является прибежищем, приютом, местом отдыха и т.п. для кого , чего л. Уютное л. На лоне природы (на… … Энциклопедический словарь
лоно — а; ср. 1) устар. Грудь, утроба, чрево и т.п. как символы материнства, нежности, ласки. Приникнуть к лону матери. 2) чего трад. поэт. То, что является прибежищем, приютом, местом отдыха и т.п. для кого , чего л. Уютное ло/но. На лоне природы (на… … Словарь многих выражений
лоно — 1) устар. тело женщины, грудь, утроба; 2) перен.поэт. место, где спокойно и хорошо, прибежище. На лоне счастья и забвенья (А.С.Пушкин); На лоне природы … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого